We aspire to be a trusted platform for faithful, decolonized translations of classical texts indigenous to Bhārata.
We engage with bi-lingual scholars who are indisputably rooted in our heritage in thought, word and deed.
We seek to publish new facing-page and revise existing translations of Indic textual masterpieces across time.
“Indica Classical Library has set out to provide translations done by native scholars who would be not only adept in the subject but who would have an insider experience of a practitioner and sense of belonging to the tradition. This project is destined to succeed in this mission.”
“It is my firm belief that faithful translations of our texts should be undertaken by translators who not only possess multi-dimensional scholarship but also are firmly rooted in the tradition in which the texts emerged. It is only then could one expect the output to be free from inadvertent pitfalls. It is indeed a matter of great delight to know of the Indica Classical Library, a new initiative by Indic Academy. I deeply appreciate this initiative, and wish the project an all-round success in all its endeavors.”
“Humanity has been enriched by the translations of Indian manuscripts and yet it is no exaggeration to say that the task has only just begun. Not only are treasures still awaiting us among the millions of unpublished manuscripts, but existing translations need to be revisited and old prejudices, stereotypes and other cultural blinkers have to be removed. This is the task the Indica Classical Library has set for itself through rigorous scholarship wedded with a deep respect for the culture that produced this important share of human heritage.”
“Indica Classical Library is a magnificent enterprise aimed at restoring the dignity of the inheritors of a vast and hoary heritage, and serving as a veritable antidote to the translations by Indologists who constitute or inherit the colonial legacy. An endeavour such as this was long overdue, and the audience here as well as abroad undoubtedly stands to benefit from this enormous task.”
Hari Kiran is an investor, activist, seeker and an aspiring artist.
Director – Special Projects (Indica Classical Library)
Megh Kalyanasundaram is an Indian citizen, an alumnus of ISB, with close to nine years of lived experience in China. His experience includes stints as a Market Leader at a Global Fortune 40 firm, as Head of Business Development at a leading Indian talent development multinational and a term on the Board of a Shanghai-based not-for-profit. His academic research interests and 20+ papers span aspects of ancient Indian chronology, Indian Knowledge Systems, Landscape in Indic texts, Ancient Indian Jurisprudence, Ideas of India and Philosophy. His recent compositional music album Bhārata and her Kāśmīra – 6 Sanskrit songs with lines from 6 Indic Sanskrit texts before 13th c. CE has been accepted for listing in GoI Ministry of Culture’s music app Sangam Music.
Member – ICL Advisory Board
Gauri Mahulikar is Dean and Professor at Chinmaya Vishwavidyapeeth, deemed-to-be-university, Ernakulam. She was the Gurudev Tagore Chair of Comparative Literature Professor and former HOD of Sanskrit at Mumbai University where she was instrumental in launching courses in Manuscriptology, Bhakti Literature and Mysticism. She holds a Doctorate in Sanskrit on ‘Vedic Elements in Puranic Mantras and Rituals’. She has published eight books and over 90 research articles. A passionate teacher, Dr. Mahulikar has mentored several doctoral students, 17 being awarded Ph.D degree and is often invited as a speaker by universities and other organisations. She is a member of the Board of Advisors at Indic Today and of the Academic Advisory Board as Eminent Expert of K J Somaiya Institute of Dharma Studies. She is an eminent expert on the board of CIIL, Mysuru. She is Kulapati of Sanskrit Samvardhan Pratishthan, an NGO working on value education in school children and Vice President of Itihas Sankalan Samiti, Konkan region.
Member – ICL Advisory Board
Sushumna Kannan has a PhD in Cultural Studies from Centre for the Study of Culture and Society, Bangalore, India. Her research on the South Asian devotional traditions and feminist epistemology focused on the medieval mystic, Akka Mahadevi and her vachanas. She received the Bourse Mira, French research fellowship in 2006 and 2007 and the Sir Ratan Tata fellowship for PhD Coursework and Writing in 2003 and 2007. She has published some of her research work on Bhakti and dharmashastras and has an essay on translation theory. She has completed a book project on Hinduism, Violence and Nonviolence and is currently working on a translation of the Yoganga Trividhi by Akka Mahadevi and on a research project on the position of women in the Manusmriti. For her writings, visit: www.sushumnakannan.weebly.com
Madhusudan Penna, a Sahitya Academy awardee, is Dean, Faculty of Indian Religion Philosophy and Culture, Kalidas Sanskrit University, Ramtek, Maharashtra. He has published 34 books (of which 18 are translations) and 32 research papers.
Nagaraj Paturi is a senior professor with three decades of teaching and research experience including fieldwork based research. He specializes in Culture Studies including Folk Culture Studies, Linguistics including Sanskrit Linguistics, and Literary Studies including Myth Studies. At present, he is the Director of Indic Academy. He is also serving as Distinguished Professor, Curriculum Designer, and Executive Committee Member and Member, Board of Studies, MIT School of Vedic Sciences, Pune. He serves as a member of the board of studies at several universities teaching and researching contemporary applications of Indic Knowledge Systems. He has designed a number of courses on contemporary applications of Vedic Sciences. He has previously served as Senior Professor of Cultural Studies, FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education.
Trained in Sanskrit and Advaita Vedanta by his hyper-polyglot, polymath, and spiritually accomplished sakala-shaastra-paarangata father, he is committed to the transmission of Vedic sciences to the present generation.
For his PhD (1998, University of Hyderabad) he developed an Indic Model of Myth Criticism of Literature. In his MPhil work (1987, University of Hyderabad) he described how the Vakyapadiyam preserves the theoretical foundations of Ashtaadhyaayee. Dr. Paturi has published about 50 journal articles and presented about 80 conference/seminar/ workshop papers. He serves as a consultant to numerous cultural research, theater, and dance innovation projects. A senior teacher of classical and modern Telugu literature and Telugu linguistics, and composer of classical Telugu poetry and performer of Ashtavadhanams in Telugu, Dr. Paturi has composed poems and works for classical dance and modern theater performances, and has given a series of talks and offered programs on radio and television.
Member – ICL Advisory Board
Ramesh Rao (PhD, Michigan State University) is a professor of communication studies at Columbus State University, Columbus, GA. He has taught a wide range of communication courses — from public speaking to intercultural communication, and from media literacy to media law — in the US since 1987. He is the author/co-author of a handful of books on Indian politics and society as well as the co-author of a book on intercultural communication. He has written on a wide range of topics for popular media — newspapers, magazines, online media — for the past three decades. Before arriving in the US for higher studies, Ramesh Rao was a bank officer, a school teacher, and a copy editor in India. At present he serves as the Editor of India Facts, an online portal that publishes analyses and commentaries on Hinduphobia. Hailing from Karnataka, he is a Carnatic music fan and a connoisseur of Madhwa cuisine, and living in Georgia now knows that life can be peaches but they come with pits.
Vinayak Rajat Bhat
Vinayak Rajat Bhat earned his Ph.D from the Rashtriya Samskrit Sansthan, Sringeri under the guidance of Prof. Ramanuja Devanathan after a stint of traditional education under his guru, Dr. Chandrashekhar Bhat, who taught at the Rashtriya Samskrit Sansthan, Sringeri. Dr. Bhat earned an MA in Vyākaraṇa and Phalita Jyotisha. Dr. Bhat has been honoured as Abhijña, Kovida, and Chūdamaṇi in Vyākaraṇa. His areas of interest are Vyākaraṇa, Indian Health Systems (Ayurveda), Arthashastra, and Laukika Nyayas. He was appointed as Specialist Sanskrit Advisor for a project on “Ayurvedic Man: Encounters with Indian Medicine” by Wellcome Collections, London. He is a member of the Board of Studies and Academic Council, and the Head of the School of Vedic Knowledge Systems. He co-chaired the International Conference NFSI-2017 and was the coordinator of the International Conference, NFSI-2018. Author of numerous articles on Vyākaraṇa and Jyotisha, Dr. Bhat is fluent in six languages. He has translated the book, “Learn Sanskrit Through Your Favourite Prayers”. Dr. Bhat has experience working in publishing and has assisted Vyoma Linguistic Labs in a variety of projects. At present, Dr. Bhat teaches Vyākaraṇa, Ayurveda, Arthashastra, and Kamashastra at the Chinmaya Vishwavidyapeeth. For more, see: https://www.cvv.ac.in/faculty-details/dr._vinayak_rajat_bhat_
Nithin Ramakrishnan, MA in International Law, is pursuing an interdisciplinary Ph.D. degree from the Department of Bharatiya Darshan, Kavikulaguru Kalidas Sanskrit University. His areas of research include early conceptions of state and international law in Sanskrit literature and Ancient Indian Knowledge Systems (Shastras). He has received international scholarships and honours from The Hague Academy of International Law (2015), the University of Geneva (2016), and Xiamen Academy of International Law (2018). For more, see: https://www.cvv.ac.in/faculty-details/nithin_ramakrishnan
Nori Sivasenani, who earned an MBA from the Indian Institute of Management, Ahmedabad, is as present a Senior Data Scientist with Microsoft, Hyderabad. Hailing from a traditional, observant family, he studied Sanskrit formally by taking a sabbatical from his work. He completed an MA in Sanskrit (Gold Medallist) from Osmania University and then did an M. Phil in Translation Studies from the University of Hyderabad, studying Sanskrit to English translations in Vedanta. His PhD in Philosophy of Grammar and Advaita Vedanta was completed under the guidance of Mahamahopadhyaya Prof. Korada Subrahmanyam in 2016, under whom he studied Vyakarana and Mimamsa extensively along with Vedanta. Following the footsteps of MM Korada, and the traditional framework, he uses a holistic approach to study a given issue applying concepts from all the Vidyasthanas. This can be seen in all his works ranging from an estimate of Swatii Tirunal to the Philosophy of Kalidasa or the interaction among Vyakarana and Mimamsa, with ultimate effects on Vedanta, for example, the examination of a simple sandhi (Dadhyatra is not dadhi atra). His areas of interest are Vedic Studies, Vedanta, Vyakarana, Mimamsa, and Dharmashastra. He has also discovered that Sabarasvamin’s understanding of sound propagation matches perfectly modern scientific description of the same.
Pappu Venugopala Rao
Pappu Venugopala Rao is a Masters degree holder in Sanskrit, Telugu and English Literature, doctoral theses in Sanskrit and Telugu and a D. Litt in Indology. He has studied music under Sri Patrayani Sangeeta Rao and Dr. Balamurali Krishna. He has been associated with Dr. Vempati Chinna Satyam and was instrumental in initiating an academic study in Kuchipudi dance.
A few of the books he has authored are:
Flowers at His Feet
Science of Sri Chakra
Bunch of Javalis
Fragrance of Padams
English translation of a Telugu poet’s 100 poems (Dasarathi satakam)
Nritta Rathnavali (co author Yashoda Thakore)
Critical Edition of Nritta Rathnavali published by IGNCA
Five Gems of Saint Thyagaraja (co author Sri Neyveli Santhanagopalan) published by IFAASD, San Diego
He is known for his Nāṭyaśāstra workshops given all over the world and has is endowed with recognition in India and overseas. For his contribution to the field of arts he has been conferred with titles like the Natyakala Sagara, Natyakala Visharadah and Sangita Samrat amongst many others. The award for all-round scholarship conferred upon him by the Sangeet Natak Akademi, Government of India, sums up all of them.
He is currently Chairman Board of Trustees, University of Silicon Andhra, USA.
Kushagra Aniket is an economic and management consultant based in New York, U.S.A. Kushagra graduated summa cum laude (highest honours) from Cornell University as a Tata Scholar with degrees in economics, mathematics, and statistics. He completed an MBA in finance with Dean’s Honours from Columbia University in New York.
Kushagra has received multiple awards in both India and the U.S. for his writings in poetry as well as prose that span three languages: English, Hindi, and Sanskrit. He is known as an āśu kavi (extempore poet) and has presented his compositions at several universities and other institutions in India and abroad. Kushagra has composed three Sanskrit śatakas, each containing a hundred verses on topics such as bhakti (devotion), naiṣkāmya (detachment), and vinoda (humour). He is also a Sangeet Visharada in Hindustani classical vocal music.